25 Ιουλ 2021

Η ΚΥΠΡΟΣ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

 

Νίκος Νικολάου-Χατζημιχαήλ

Γ. Χατζηκωστή: Η Κύπρος στην ιταλική λογοτεχνία

[από το ιστολόγιό μου : ΝΑ ΕΝΑ ΒΙΒΛΙΟ ]

Μια μελέτη για την παρουσία του νησιού μας στην ιταλική λογοτεχνία, κυκλοφορεί από τον Ιανουάριο του τρέχοντος έτους, σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων. Συγγραφέας της είναι ο γνωστός φιλόλογος Γ. Χατζηκωστής, με συνεπέστατη –εδώ και μισόν αιώνα– εκδοτική δραστηριότητα, η οποία καλύπτει ιστορικά θέματα, χρονικά, βιογραφίες, ανθολογήσεις, μεταφράσεις, δοκίμια, μελέτες, λογοτεχνικές κριτικές και άλλα. Δεν γνωρίζω το σύνολο των εκδόσεών του, αλλά αν κρίνω από αρκετές καλαίσθητες που έχω στη βιβλιοθήκη μου, η πλειονότητα, αν όχι όλες, είναι αυτοεκδόσεις με δική του επιμέλεια και φροντίδα, μια και δεν δηλώνεται ούτε στον κατάλογο των έργων του, η εμπλοκή κάποιου εκδοτικού οίκου.    

Από τις πρώτες κιόλας αράδες του βιβλίου, στο προλόγισμα τού συγγραφέα, δεχόμαστε το πρώτο ξάφνιασμα: από τις αρχές τού δεκάτου τετάρτου αιώνα, με τα πρώτα κιόλας βήματα της ιταλικής λογοτεχνίας με τον Δάντη, η Κύπρος είναι παρούσα. Κατά τη διάρκεια τής ογδοντάχρονης περιόδου που προηγήθηκε της τουρκικής κατάκτησης το 1571, και πιο πριν ακόμα, κατά τη διάρκεια της Φραγκοκρατίας, είχαν εγκατασταθεί στο νησί πολλοί Ιταλοί –έμποροι, γεωργοί, τεχνίτες κτλ– οι οποίοι έρχονταν σε καθημερινή επαφή με τον ελληνικό πληθυσμό και γινόταν μια πολιτιστική ανταλλαγή. Το κυπριακό ιδίωμα επηρεάστηκε σε μεγάλο βαθμό –σε αντίθεση με την γαλλική γλώσσα– γιατί ενσωματώθηκαν σ’αυτό περίπου δύο χιλιάδες ιταλικές λέξεις, από τις οποίες τα δύο τρίτα χρησιμοποιούνται ακόμα και σήμερα. Σχετικές είναι οι μελέτες του συγγραφέα «Η παρουσία της ιταλικής γλώσσας στο ελληνικό κυπριακό ιδίωμα, Λευκωσία, 2011» και «Η παρουσία της ελληνικής γλώσσας στην ιταλική, Λευκωσία, 2007».

Η παρούσα μελέτη καλύπτει, όχι εξαντλητικά, μια περίοδο από το 1300 μέχρι και τις μέρες μας, δηλαδή πέραν των 700 περίπου χρόνων. Ξεκινώντας από τον Δάντη και τον Πετράρχη θα συναντήσουμε τον Βοκκάκιο, τον Πολιτσιάνο και τον Αριόστο. Στη συνέχεια, μετά τον Τζιράλντι, Μαρίνο και Φώσκολο, φτάνουμε στον εικοστό αιώνα και στους σύγχρονούς μας Ντ’ Αννούντσιο, Ιανέλλι και Καρνέλο, σίγουρα όμως, θα υπάρχουν πιο πολλοί Ιταλοί λογοτέχνες με μικρές ή μεγαλύτερες αναφορές για την Κύπρο. Εδώ δίνουμε λίγες μόνο χαρακτηριστικές λεπτομέρειες, τις οποίες επισημαίνει ο συγγραφέας στο έργο των λογοτεχνών αυτών, στο βιβλίο όμως, δίνονται όλες οι αναφορές από το έργο τους, βιογραφικά στοιχεία και η εικόνα τής εποχής στην οποία  έζησαν.

Ο Δάντης, ο μεγαλύτερος Ιταλός ποιητής, στο πιο γνωστό έργο του την Θεία Κωμωδία αναφέρεται στην Κύπρο, έμμεσα ή άμεσα, έξι φορές, γεγονός που θεωρείται ιδιαίτερα σημαντικό, αφού ο Όμηρος, όντας Έλληνας και γεωγραφικά πιο κοντά στο νησί, αναφέρει την Κύπρο μόνο τέσσερις φορές. Και ο Πετράρχης στο έργο του αναφέρεται στην Κύπρο, στο ποιητικό του Άσμα του Θριάμβου του Έρωτα, που τη χαρακτηρίζει ως τερπνό και τρυφερό νησάκι, σε ένα άλλο πεζό του όμως, δίνεται εντελώς αντίθετη εικόνα. Από όλους τους λογοτέχνες, πιο πολλά γνωρίζουμε για τη σχέση του Πετράρχη και του Πετραρχισμού στην Κύπρο και αυτό από τη μελέτη της Θέμιδος Σιαπκαρά-Πιτσιλλίδου Ρίμες Αγάπης, Αθήνα 1976.

Η Κύπρος δεν μπορούσε να απουσιάζει από το πιο εκτενές και γνωστό έργο του Βοκκάκιου το Δεκαήμερον. Στο έργο αυτό η Κύπρος, διάφορες πόλεις της, οι άνθρωποί της, η φύση και τα πολύβουα λιμάνια της αναφέρονται σε αρκετές από τις εκατόν ιστορίες του. Από τις σύγχρονες ελληνικές εκδόσεις όμως, απουσιάζουν παντελώς οι μύθοι στους οποίους αναφέρεται η Κύπρος για τον απλούστατο λόγο ότι ανθολογούνται οι πιο πικάντικες με ερωτικό περιεχόμενο. Ο Πολιτσιάνο, κι αυτός, στον αιώνα του, ο μεγαλύτερος Ιταλός ποιητής, στο ερωτικό του Στροφές αναφέρεται εκτεταμένα στην Κύπρο. Το ίδιο και ο Αριόστο, στο, επίσης ερωτικό του ποίημα Άσματα (4.842 οκτάστιχες στροφές), αναφέρεται στην Κύπρο. Η μεγάλη έκπληξη του βιβλίου για μένα –κάτι που δεν γνώριζα– είναι ο Τζιράλντι. Ένα από τα 112 διηγήματα τού έργου Εκατόμυθοι αυτού του παραμυθά, έχει τίτλο Ο Μαύρος της Βενετίας, ιστορία που ο Σαίξπηρ δραματοποίησε με ελάχιστες διαφοροποιήσεις στο γνωστό έργο του Οθέλλος.

Τον κύκλο των λογοτεχνών πριν τον εικοστό αιώνα, κλείνει ο Μαρίνο και ο Φώσκολος οι οποίοι αναφέρονται και αυτοί στην Κύπρο, είναι όμως ενδιαφέρον για το πώς βλέπουν την Κύπρο και οι νεότεροι, Ιταλοί λογοτέχνες: έγραψαν όλοι με αγάπη για το νησί και τη γλώσσα. 

 

 

23 Ιουλ 2021

ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ


 ΑΓΑΠΗΜΕΝΗ

ΤΟΥ

 ΝΙΚΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ-ΧΑΤΖΗΜΙΧΑΗΛ

Ο μέρες μου κα ο νύχτες μου εναι βάσταχτες δν ντέχω τ βουβό σου κλάμα πο πνίγεται στ βογγητό τῆς φουρτουνιασμένης θάλασσας μέσα μου καθς κούω τὰ σκυλι πο λυχτον κα σο ταράζουν τν πνο κι να πουλ φάντασμα φτεροκοπ κα βροντοφωνάζει πάντα τ διο πονεμένο μοτίβο πάνω π τὶς κκλησις πάνω π' τ χαλάσματα πάνω π τ σπασμένα τζάμια τ σάπια ξύλα τος πεσμένους σοβάδες τος σκουριασμένους σωλνες τος πεταμένους τσίγκους λίγο πι πάνω π τος ρουραίους λίγο πι κάτω π τν μαρο οραν λίγο πι πάνω π τ φίδια λίγο πι κάτω π τν κόλαση λίγο πι πάνω π τν μμο λίγο πι κάτω π' τ μαρο σκοτάδι κα σ ν ξαγρυπνς βουρκωμένη καθισμένη στ χρυσ μμουδιά σου κούγοντας τ κμα πο δν συχάζει ποτ σκάει στ πόδια σου κα θυμσαι τος ρκους πο δίναμε γι αώνια γάπη μόνο πο νας σκοτεινς μοχθηρς κα βάρβαρος Αγουστος τος σκόρπισε στος τέσσερεις νέμους κι φησε σένα μοναχ ν περιμένεις τ φς μις αγς ν ξημερώσει κι φησε μένα μοναχ ν περιμένω τ φς τς δικς σου αγς ν φωτίσει τ πρόσωπό μου μ γ θ συνεχίσω ν σο μιλάω σιγαν πως πάντα κα θ σ κετεύω ν μ περιμένεις γιατί κάποτε θ ρθει νοιξη κα θ' νθίσουν ο λεμονις κα τότε θ τρέξω κοντά σου ν σ παρασύρω σ' ναν τρελ χορ πο μόνο μες ξέρουμε ν χορεύουμε θ τραγουδ το τραγούδι τν κυμάτων σου θ ναπνέω τν νάσα τν νθν σου τ πράσινο τν φύλλων σου τ κόκκινο τν ρόδων σου τ χρυσ τς μμουδις σου τ λευκ το γιασεμιο σου κα τ' νομά σου πι ψιθυριστ θ προφέρω μ σ ζηλέψουν πάλι. Τ΄αυτιά μου εἶναι κλειστὰ στὸ κάλεσμα τοῦ σκύλου!

Νὰ μὲ περιμένεις ἀγαπημένη! Νὰ μὲ περιμένεις ἀγαπημένη! Νὰ μὲ περιμένεις ἀγαπημένη! 

 

20 Ιουλ 2021

Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΣΗΜΑΝΤΩΝ

Η ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΩΝ ΑΣΗΜΑΝΤΩΝ

Η ΝΙΚΗ ΤΩΝ ΗΛΙΘΙΩΝ

 τοῦ Νίκου Νικολάου-Χατζημιχαὴλ

 Κάθε Ἰούλιο, ὅταν πλησιάζει ἡ μαύρη ἐπέτειος τοῦ ἄφρονος πραξικοπήματος καὶ τῆς βάρβαρης τούρκικης εἰσβολῆς, ἀλλὰ κι ὅταν γίνεται ἀναφορὰ στὰ «πρῶτα βήματα τῆς Κυπριακῆς Δημοκρατίας», θυμᾶμαι μὲ συγκίνηση ἕνα ἀπὸ τὰ τέσσερα χρονογραφήματα ποὺ εἶχε ἐπιλέξει ὁ πατέρας μου, τὰ ὁποῖα ἀπέκοψε ἀπὸ ἐφημερίδες τῆς ἐποχῆς, τὰ κόλλησε σὲ κόλλες τοῦ «τεστέ», ὅπως λεγόντουσαν, καὶ τὰ σχολίασε. Καὶ ὅλα αὐτά, μετὰ ἀπὸ μιὰ ἀπορία τῆς μεγαλύτερης ἀδελφῆς μου, ποὺ εἶχε σχετικὴ ἄσκηση γιὰ τὸ σχολεῖο. Ὁ πατέρας μου, ἕνας ἄνθρωπος τοῦ δημοτικοῦ σχολείου σ' ἕνα μικρὸ χωριό, ἀλλὰ πολυδιαβασμένος, ἄρα καὶ μορφωμένος, ἔπαιρνε καθημερινὰ τρεῖς ἐφημερίδες καὶ τὶς διάβαζε∙ εἶχε τὴν ἱκανότητα νὰ διαβάζει πίσω ἀπὸ τὶς γραμμὲς καὶ νὰ σχολιάζει. Τὸ χρονογράφημα ἔχει τίτλο «Ἡ Σημασία τῶν Ἀσημάντων», εἶναι τοῦ Ν. Ἀλάσιου, φιλολογικὸ ψευδώνυμο τοῦ Ἄντη Περνάρη, καὶ δημοσιεύτηκε στὴν ἐφημερίδα Ἐθνική, στὶς 11 Σεπτεμβρίου 1959. Τὰ ἄλλα τρία ἦταν «ἀθηναϊκά», τοῦ Σακελλάριου, τοῦ Παπαδούκα καὶ τοῦ Μελά.

 «Ἡ Σημασία τῶν Ἀσημάντων» εἶναι μιὰ ἱστορία γιὰ μιὰ ἀσήμαντη ξεχασμένη καστρόπορτα ποὺ ἀφάνισε τὸ Βυζάντιο, γιὰ ἀσήμαντα μυρμήγκια ποὺ γκρεμίζουν σπίτια, γιὰ ἀσήμαντα μαμουνάκια ποὺ χάλασαν ἀποβάθρες, ποὺ τὸ κῦμα χτυπῶντας τις ἐπὶ αἰῶνες δὲν εἶχε κατορθώσει νὰ τοὺς ἀφήσει κανένα σημάδι∙ ἐκεῖνες τίς μέρες εἶχε πέσει μὲ αὐτὸν τὸν τρόπο μιὰ γέφυρα στὴν Ἰαπωνία. Στὴν τελευταία παράγραφο ὁ συγγραφέας διερωτᾶται: «τέτοια μυρμήγκια, τέτοια μαμουνάκια κι ἐμεῖς, μὴ δὲν ὑποσκάψαμε τὰ θεμέλια μιᾶς ὁλόκληρης αὐτοκρατορίας; Καὶ μὴ δὲν μποροῦμε ὅλοι μαζὶ καὶ καθένας χωριστὰ νὰ κάνουμε μεγάλο καλὸ ἢ μεγάλο κακὸ στὴ δημιουργούμενη τώρα Δημοκρατίας μας; Ἄς μὴ λέμε λοιπόν, «τί σημασία ἔχω ἐγώ, ἕνα ἄτομο;» ...Ἀσήμαντο δὲν εἶναι οὔτε τὸ παραμικρὸ χαλίκι στὸ χτίσιμο ἑνὸς οἰκοδομήματος. Κι ἐμεῖς τώρα δὲν πρέπει νὰ ξεχνοῦμε ὅτι καλούμαστε νὰ οἰκοδομήσουμε».

 Τὸ σχόλιο, τώρα, τοῦ πατέρα σὲ περίληψη: «τὸ χρονογράφημα δημοσιεύτηκε στὴν ἐφημερίδα Ἐθνικὴ ποὺ ὑποστήριζε ἕνα μικρὸ καὶ ἀσήμαντο κόμμα, σὲ ἀντίθεση μὲ τὸ μεγάλο κόμμα ποὺ εἶχε ὑποστηρίξει καὶ ἀναδείξει τὸν Μακάριο ὡς Πρόεδρο τῆς Δημοκρατίας. Τὸ χρονογράφημα γράφεται μὲ τὴν εὐκαιρία ποὺ καλεῖται ὁ λαὸς νὰ οἰκοδομήσει τὴ Δημοκρατία, γιὰ νὰ ὑπενθυμίσει στοὺς κρατοῦντες ὅτι καὶ ἡ ἀσήμαντη μειοψηφία ἔχει τὴ σημασία της καὶ πρέπει νὰ προσεχτεῖ».

 Κι ἐγώ, ἑξῆντα χρόνια μετὰ ποὺ γράφτηκε αὐτὸ τὸ χρονογράφημα διερωτῶμαι: μήπως ἦταν αὐτὰ τὰ μικρὰ μαμουνάκια ποὺ γκρέμισαν, δεκατέσσερα χρόνια μετά, τὴ Δημοκρατία; Ἀρχίζοντας, βέβαια, τὴν ὑπόσκαψη ἀμέσως μὲ τὴν ἵδρυσή της. Ποὺ δὲν τὰ πρόσεξαν, ποὺ δὲν τοὺς ἔδωσαν σημασία; Δίνω τὴν ἀπάντηση μόνος μου: ἀσφαλῶς καὶ ἦταν αὐτά. Αὐτὰ τὰ μικρὰ καὶ ἀσήμαντα μαμουνάκια, ποὺ ξεχώρισαν ἀπὸ τὴν τάξη τῶν ἀγωνιστῶν τοῦ πιὸ ἡρωικοῦ ἔπους τῆς Κύπρου, τοῦ ἔπους τῆς ΕΟΚΑ, ἔδρασαν χωρὶς λογική, δημιούργησαν τὴν ΕΟΚΑ Β΄, (ἀλήθεια γιατί δημιούργησαν μαχητική, στρατιωτικὴ ὀργάνωση καὶ δὲν εἶχαν δημιουργήσει πολιτικὴ ὀργάνωση ΠΕΚΑ Β΄;), συμμάχησαν μὲ τὴ λαομίσητη, χωρὶς μυαλὸ, καὶ προδοτικὴ χούντα τῶν Ἀθηνῶν, ἔπεσαν στὴν παγίδα τῶν σατανικῶν σχεδίων τοῦ Κίσσιγκερ καὶ παρέδωσαν, τελικά, τὴ μισὴ πατρίδα στὸν βάρβαρο Ἀττίλα, ὁ ὁποῖος σκότωσε, βασάνισε, βίασε, λεηλάτησε, σκόρπισε τὸν ὄλεθρο καὶ τέλος μάς ἔδιωξε ἀπὸ τὰ σπίτια μας. Σήμερα, σαρανταεφτὰ χρόνια μετὰ ὁ εἰσβολέας πατᾶ πόδι στὴν ΑΟΖ τῆς Κύπρου, καταστρέφει τὴν πολιτιστική μας κληρονομιά, ἐξισλαμίζει τὴν κατεχόμενη γῆ μας, πατᾶ τὸ πόδι στὴν Ἀμμόχωστο, δὲν δέχεται νὰ συνομιλήσει καὶ ἀπειλεῖ ὅλον τὸν κόσμο, ὁ ὁποῖος σφυρίζει ἀδιάφορα, πετῶντας κάποια μισόλογα, ποῦ καὶ ποῦ, τάχατες ὑποστήριξης.

 Συνάντησα, λίγα χρόνια μετὰ τὴν καταστροφή, ἕναν συμμαθητή μου, «ἀντάρτη» τῆς ΕΟΚΑ Β΄, ποὺ δημιουργοῦσε μὲ τοὺς φίλους του ἐπεισόδια στὴν Ἀμμόχωστο. Μὲ πλησίασε ὁ ἴδιος καὶ χωρὶς νὰ τὸ ζητήσω ἄρχισε νὰ ἀπολογεῖται: «νόμιζα», εἶπε, «ὅτι βοηθοῦσα τὴν πατρίδα μου». Τοῦ ἔκανα μιὰ ἐρώτηση μόνο: «πῆρες δολάρια;». Ἡ ἀπάντησή του: «κάθε μῆνα καὶ κολλαριστὰ σὲ φάκελο».

 Μετὰ τὴν καταστροφὴ πήραμε κάποια μαθήματα; Ἡ ἱστορία διδάσκει; Κάναμε κάτι γιὰ νὰ διορθώσουμε τὸ κακό; Ὄχι. Προσπαθοῦν νὰ ἐπιρρίψουν τὴν εὐθύνη σὲ ἄλλους. Ἄς μὴ μιλήσουμε γιὰ τὰ προσωπικὰ συμφέροντα καὶ τὴ διαφθορά. Ἔγραψα πρὶν λίγες μέρες: διερωτῶμαι ποιό θὰ εἶναι τὸ μέλλον μας, ἀλλὰ καὶ γενικότερα τὸ μέλλον τοῦ ἑλληνισμοῦ, ἀλλὰ φαίνεται πὼς μόνο ἀπὸ τύχη θὰ ἐπιβιώσουμε... ἡ τύχη ὅμως, χτυπᾶ μόνο προετοιμασμένα μυαλὰ κι ἐμεῖς κάθε ἄλλο παρὰ προετοιμασμένοι εἴμαστε. Κάποιοι φίλοι ἐπαναπαύονται: «ἡ Ρωμιοσύνη θὰ χαθεῖ ὄντας ὁ κόσμος λείψει» ἢ «ἡ Ἑλλάδα ποτὲ δὲν πεθαίνει». Τὴ συνεχῆ συρρίκνωση δὲν τὴ βλέπουν! Ὑπάρχουν καὶ κάποιοι ἀνάμεσά μας, ποὺ ἀγωνίζονται μὲ πάθος, καὶ μῖσος θὰ ἔλεγα, ἐναντίον τῆς πατρίδας μας, ἐξυπηρετῶντας τὰ συμφέροντα τοῦ κατακτητῆ. «Εἶναι λίγοι καὶ ἀσήμαντοι», παρατηροῦν κάποιοι. Ναί, μπορεῖ νὰ εἶναι λίγοι, τὸ κακὸ ὅμως, ποὺ κάνουν εἶναι πολὺ μεγάλο. Ναί, ὑπάρχουν κάποια μικρὰ μυρμηγκάκια, κάποια μικρὰ μαμουνάκια ποὺ ὑποσκάπτουν ὅ,τι ἔχει ἀπομείνει ὄρθιο σ΄ αὐτὸ τὸν τόπο. Χθὲς βράδυ, οἱ βανδαλισμοὶ στὸ Συγκρότημα ΔΙΑΣ μας ἔχει ἀφήσει ἄφωνους. Σὲ κάποια στιγμὴ θὰ καταρρεύσει ό,τι ὑπάρχει ὄρθιο. Κληθήκαμε νὰ οἰκοδομήσουμε τὴ Δημοκρατία μας κι ἐμεῖς τὴν ἀποδομήσαμε.

Πότε θὰ κατανοήσουμε τὴ σημασία τῶν ἀσημάντων; Ἄν ἡ ἱστορία δὲν διδάσκει, τότε δὲν μᾶς ἀπομένει καμιὰ ἐλπίδα.

 

18 Ιουλ 2021

ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΝ




 ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΝ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ
 
Τοὺς ἐνόχλησαν δύο λέξεις: ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΝ. Ἔξυσαν τὴ χαραγμένη πέτρα, γιὰ νὰ μὴ φαίνονται. Αὐτὸ δείχνει πόσο μῖσος ἔχουν μέσα τους, πόσο  λυσσασμένοι εἶναι∙ πόσο βάρβαροι εἶναι∙ πόσο θέλουν νὰ ἐξαφανίσουν κάθε τὶ τὸ ἑλληνικό.
 
Στὶς 20 Ἰουλίου, τὴ μαύρη ἐπέτειο τῆς εἰσβολῆς μὲ τὶς χιλιάδες τος νεκροὺς καὶ ἀγνοούμενους, αὐτοὶ θὰ στήσουν πανηγύρια καὶ θὰ γιορτάζουν τήν... «εἰρηνευτική τους ἐπιχείρηση» στὴν Κύπρο. Ἐκεῖ, μπροστὰ στὸ γυμνάσιο τῆς πόλης, στὸν μικρὸ καὶ ἄλλοτε πανέμορφο κῆπο θὰ κάνει τὶς ἐξαγγελίες του ὁ μισητὸς πρόεδρός τους, περιστοιχιζόμενος ἀπὸ τοὺς ἐγκάθετούς του, πιθανὸν καὶ κάποιους νεολινοβάμβακους, ποὺ θὰ ἀδημονοῦν νὰ τοὺς καλέσει νὰ «ἐπιστρέψουν» στὶς περιουσίες τους, σὲ ἀντίθεση μὲ μιὰ μικρὴ μερίδα Τουρκοκυπρίων οἱ ὁποῖοι θὰ μποϋκοτάρουν αὐτὲς τὶς ἀθλιότητες.
 
Τοὺς ἐνόχλησαν δύο λέξεις: ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΓΥΜΝΑΣΙΟΝ. Ἔξυσαν τὴν πέτρα, γιὰ νὰ μὴ φαίνονται οἱ λέξεις. Αὐτὸ δείχνει πόσο μῖσος ἔχουν μέσα τους, πόσο εἶναι λυσσασμένοι∙ θέλουν νὰ ἐξαφανίσουν κάθε τὶ τὸ ἑλληνικό.
 
Μπορεῖ νὰ ξύνουν, νὰ καταστρέφουν καὶ νὰ καῖνε σπίτια, ἐκκλησίες καὶ μνημεῖα. Αὐτὸ ὅμως, ποὺ εἶναι γραμμένο στὴ ψυχή μας δὲν μποροῦν νὰ τὸ ἐξαφανίσουν. Ἡ σπίθα μέσα μας θὰ καίει ὅσα χρόνια καὶ νὰ περάσουν. Τὸ «Ἑλληνικὸν Γυμνάσιον» δὲν διαγράφεται διαγράφοντας τίς χαραγμένες στὴν πέτρα λέξεις. Τὸ «Ἑλληνικὸν Γυμνάσιον» δὲν εἶναι χαραγμένες πέτρες. Εἶναι ἰδέα. Εἶναι ἱστορία. Εἶναι ἀγῶνας. Εἶναι φλόγα. Ἡ ἴδια φλόγα ποὺ εἶχε μέσα του ὁ Γρηγόρης Αὐξεντίου, ὁ Κυριάκος Μάτσης, ὁ Πετράκης Γιάλλουρος, ὁ Παναγιώτης Τουμάζος, ὁ Φώτης Πίττας, ὁ Ἠλίας Παπακυριακοῦ, ὁ Λουκὴς Λουκᾶς. Κανένας κατακτητὴς δὲν μπορεῖ νὰ διαγράψει.

Κάθε πρᾶγμα ποὺ ἔχει ἀρχή, κάποτε ἔχει καὶ τέλος. Τὸ μαῦρο σκοτάδι ποὺ ἁπλώνεται πάνω ἀπὸ τὴ μισή μας πατρίδα θὰ ἔρθει ἡ στιγμὴ καὶ γιὰ τὸ τέλος του. Ἀρκεῖ νὰ ξεπερνοῦμε κάθε φορὰ τὴν κατάρα ποὺ μᾶς ἐπισκέπτεται κάθε τόσο: τὸν ΔΙΧΑΣΜΟ.
 
 

12 Ιουλ 2021

ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ ΜΟΥ ΒΟΛΤΑ


 ...ένα τοπίο που φωτογραφίζω κάθε φορά που θα περάσω... χειμώνα καλοκαίρι... και ευτυχώς το επισκέπτομαι πολύ συχνά... το γνωρίζετε, είναι ο δρόμος προς τον Μαχαιρά... 

Σας εύχομαι καλό βράδυ... να είστε πάντα καλά!

10 Ιουλ 2021

ΜΙΚΡΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ


μικροδιήγημα του Νίκου Νικολάου-Χατζημιχαήλ

Μικρὸς Θάνατος

 Βγκε στ βεράντα, πως συνήθιζε ν κάνει κάθε βράδυ κοντ στ μεσάνυχτα πρν πάει γι πνο, τσι, γι ν πάρει μι βαθι νάσα, γι ν φύγουν μακρι λες ο σχημες στιγμς τς μέρας, ν’ φήσει τ βλέμμα του ν σαρώσει τ νυχτεριν τοπίο, τ πλωμένο μπροστ στν Πενταδάκτυλο, πο χνοφαίνεται στ βάθος σκεφτικς κα τυλιγμένος στ σκοτάδι του. Κι κε, καθς τένιζε, γινε μι νώδυνη μικρ κρηξη στ πάνω μέρος το κεφαλιο του, πως κριβς κλείνει πότομα μι πόρτα, κα μέσως γινε συσκότιση. νυχτεριν Λευκωσία κα τ Βουν χάθηκαν π τ πτικό του πεδίο, τυλίχτηκαν μ να κατάμαυρο πέπλο. Τ πόμενο δευτερόλεπτο -τσι το φάνηκε- κουσε ναν δαιμονισμένο θόρυβο, πως ταν θρυμματίζεται μι πλαστικ γλάστρα καί... τ πόμενο δευτερόλεπτο -τσι το φάνηκε- ξύπνησε. ταν πεσμένος κάτω, στ ριστερό του πλευρ κα κοίταζε σ μιά... θρυμματισμένη γλάστρα. «Θεέ μου, πς βρέθηκα δῶ», ψέλλισε. Ετυχς δν εχε χτυπήσει. νιωθε καλά. Σηκώθηκε κα ξανακάθισε στ γραφεο του. νοιξε τ λεξικό... σκοτίζω... σκότιση... σκοτισμός... σκοτοδίνη. Ναί, σκοτοδίνη (η) «ντονη πίεση στ πάνω μέρος το κεφαλιο, πο συνοδεύεται π ζάλη κα λιποθυμία». «ς ρχόταν, στν ὥρα του βέβαια, μ τν διο τρόπο κι μεγάλος», σκέφτηκε, «κι ς μ ξυπνοσα». `     

5 Ιουλ 2021

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΗ ΤΖΕΝΗ ΚΟΥΚΙΔΟΥ



Η Τζένη Κουκίδου είναι η Διαχειρίστρια και Αρχισυντάκτρια του ιστολογίου Τέχνης και Πολιτισμού koukidaki.gr. Έχει φιλοξενήσει κριτικές για τα βιβλία μου, κείμενά μου και συνεντεύξεις. Την ευχαριστώ και τούτη τη συνέντευξη και εύχομαι καλή συνέχεια στις όμορφες αναρτήσεις της. 
 
Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ
ΕΔΩ