21 Νοε 2016

ISOLAMARA


I S O L A M A R A 
[ Η αφίσα που ετοίμασαν οι εκδόσεις Fermenti ]
... η δική μου αντίσταση σε ό,τι κακό μαγειρεύεται αυτές τις μέρες για τη μικρή μου πατρίδα... [ Ο Σεφέρης τα είπε όλα, μα... ποιος ακούει τους ποιητές]. 

Ευχαριστώ, από καρδιάς, τον Εκδοτικό Οίκο Fermenti [ Fermenti Editrice ] και τον εκδότη Dr Velio Carratoni, για την έκδοση του βιβλίου μου ISOLAMARA, στην Ιταλία! Πρόκειται για μια δίγλωσση συγκεντρωτική έκδοση των δύο συλλογών μου "ΔΙΘΑΛΑΣΣΟΥ" και "ΠΙΚΡΟΛΙΘΟΣ" κάτω από τον τίτλο "ISOLAMARA", που σημαίνει "ΠΙΚΡΟΝΗΣΟΣ". Ευχαριστώ τον ελληνιστή κ. Κρεσέντσιο Σαντζίλιο που έκανε τη θαυμάσια μετάφραση, αλλά και για τον εισαγωγικό του λόγο, στο βιβλίο. Οι ξένοι, φαίνεται, γνωρίζουν την πατρίδα μας καλύτερα από μας! 

...τώρα κατάλαβα γιατί ...ξενύχτησαν χθες οι Ιταλοί σε αντίσκηνα, έξω από τα βιβλιοπωλεία της Ρώμης...